Translation of "lavoratori quanto" in English

Translations:

workers as

How to use "lavoratori quanto" in sentences:

Dissi a Dio che se noi, come puri e semplici esseri umani, potevamo dare buoni attrezzi ai nostri lavoratori, quanto migliori attrezzi poteva darci Lui per lavorare per il Regno di Cristo.
I told God that if we as mere human beings could give good tools to our laborers, how much better tools could He give us to work for the Kingdom of Christ.
La mobilità dei cittadini in Europa offre grandi opportunità tanto ai lavoratori, quanto a chi desideri assumere personale proveniente da altri Stati membri. Qui sono disponibili informazioni sui diritti dei lavoratori.
The mobility of people in Europe provides a great opportunity for workers, and for those wanting to recruit staff from other Member States – read more on workers' rights here.
“Si tratta di un tema delicato in cui è necessario garantire tanto la protezione dei lavoratori quanto la reale fattibilità tecnica ed economica delle misure proposte che comporterebbero per le aziende adeguamenti insostenibili.
“This is a delicate issue in which it is necessary to guarantee both the protection of workers as well as the real technical and economic feasibility of the proposed measures that would impose on companies unsustainable adjustments.
A ciò hanno fatto seguito spedizioni di massa in giro per le varie zone di consegna, allo scopo tanto di mobilitare altri lavoratori quanto di visitare i ristoranti che fanno uso del servizio.
This was followed by driving around the zones in large convoys – both to mobilise other workers and to visit the restaurants that use the service.
Con la fase discendente del ciclo la classe capitalista deve recuperare dai lavoratori quanto più possibile e dissanguarli.
With the downwards phase of the cycle the capitalist class must claw back from workers as much as possible and make them bleed.
Stabilità richiesta non dai proletari, dai lavoratori, quanto necessaria per intraprendere i processi di penetrazione economica.
A stability requested not by proletarians, not by workers, but necessary to undertake economic penetration's process.
Come si potrebbe trascurare, dunque, il problema degli scioperi, che disturbano tutta la nazione, tanto se dipendono dalle richieste eccessive dei lavoratori, quanto se sono dovuti all’avidità eccessiva dei proprietari?
How, then, can the problem of strikes, which entirely disrupt the country—whether they arise from the inordinate demands of the workers or the excessive greed of the factory owners—remain neglected?
Tanto i lavoratori quanto le aziende sono alle prese con nuove sfide e con i mutamenti dei modelli lavorativi.
Workers as well as enterprises are facing new challenges and changes in working patterns.
Se ricevuto in tempo utile, al comunicato è allegato il parere dei rappresentanti dei lavoratori quanto alle ripercussioni sull'occupazione[649].
If received in time, the opinion of employee representatives regarding repercussions on employment conditions shall be attached to the notice[671].
Non sussisteva una discriminazione direttamente fondata sul sesso dal momento che era estesa tanto ai lavoratori quanto alle lavoratrici che avessero un compagno dello stesso sesso (punti 27 e 28).
There was no direct discrimination based on sex because the condition applied to both male and female workers with a partner of the same sex (paragraphs 27 and 28).
Vale per tutti i lavoratori quanto stabilito dalle norme di legge.
Binding legal provisions apply to all workers.
1.1031918525696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?